价格(¥)
原价: 529.00
VIP3价格:502.55
平均发稿时间
1小时15分
发布成功率
89%
网站权重
百度PC
百度移动
主办方与运营机构:《母语》英语&小语种互译(以下简称“母语平台”)由母语语言科技(北京)有限公司独立开发运营。该公司成立于2018,是一家专注于语言服务、教育科技与跨文化传播的高新技术企业,核心团队由资深翻译专家、AI算法工程师、文化研究学者组成,具备10年以上语言服务行业经验。
平台性质:母语平台属于企业运营的专业语言与文化传播平台,定位为“连接全球语言与文化的数字枢纽”,既提供商业化翻译服务,也承担跨文化知识的社会责任,是语言服务行业中“技术+内容+服务”三位一体的创新型载体。
母语平台的成长轨迹折射出中国语言服务行业从传统翻译向数字化、生态化转型的趋势:
2018-2020年:工具研发期
成立初期,团队聚焦小语种翻译工具的核心突破,自主研发“母语译脑”AI翻译引擎,针对英语与20+小语种(如阿拉伯语、西班牙语、葡萄牙语俄语、日语、韩语等)的语法结构与文化语境进行深度训练,实现了精准度达92%以上的机器翻译基础。2019年,上线首个移动端小程序“母语译”,积累了首批10万+个人用户。
021-2022年:平台化拓展期
2021年正式推出官网(http://v.olook.top/mediaPreview/388为核心服务预览页),完成从工具到平台的升级。新增专业人工翻译服务,覆盖笔译(文档、合同、标书)、口译(同声传译、交替传译)、本地化(跨境电商商品描述、多语言适配)三大场景;同时上线“语言文化资讯”栏目,发布小语种国家的政策解读、文化热点等内容。222年,与中国翻译协会达成会员合作,服务企业用户突破500家。
2023-224年:生态化成熟期
引入AI辅助翻译系统,实现“机器初译+人工精校”的高效模式推出“母语译库”术语数据库与“译道访谈”独家专栏;拓展用户社区功能,支持译者与需求方直接对接。2024年6月,平台累计服务用户超100万,覆盖全球30+国家和地区,小语种服务扩展至35种,成为国内小语种翻译领域的头部平台之一。
母语平台以“精准翻译+深度文化”为核心,构建了四大内容服务体系:
母语平台的用户群体多元化特征,涵盖:
母语平台的特色栏目是其核心竞争力所在,为关键板块:
平台自主研发的多语种术语库,涵盖、医疗、科技等15+行业,累计收录术语达200万+条,每条术语均经过专业译员验证与,支持实时更新与智能检索。译员在翻译时可直接调用库内术语,确保翻译的准确性与一致性;企业用户可定制专属术语库,适配自身业务需求。例如,医疗行业的译员在翻译“靶向治疗”时,库内会提供(targeted therapy)、德语(zielgerichtete Therapie)、法语(thérapie ciblée)等多种精准译法避免歧义。
每周推出1-2篇访谈文章,邀请资深专家、语言学者、跨文化传播从业者分享经验与见解。例如,访谈联合国资深译员探讨“国际会议口译的应变技巧”对话小语种教育专家解析“非通用语种人才的培养路径”。该栏目内容仅在母语平台独家发布,已成为语言服务的权威发声渠道。
平台的AI翻译工具融合了神经翻译与人工规则优化,支持实时翻译、文档翻译与术语匹配。特色功能包括:
独家栏目,推出3-4篇深度文章,聚焦小语种国家的小众文化现象。例如,“芬兰‘沉默社交’背后的文化逻辑”墨西哥亡灵节的象征意义与现代演变”,内容兼具知识性与趣味性,深受文化爱好者喜爱。
平台搭建了透明的供需对接机制,企业与个人可发布翻译需求,译员自身专长接单。平台提供担保交易、质量审核等服务,保障双方权益。该栏目解决了传统翻译市场信息不对称的问题为译员创造更多机会。
母语平台高度重视内容的与原创性:
平台原创内容占达75%以上,包括:
此外,平台与100+语言专家签订独家授权协议,确保部分内容的唯一性。
母语平台虽为企业运营,但通过多维度构建权威性
平台拥有一支由50+资深译员、语言学者组成的专家顾问团,其中包括3位联合国前译、10位高校外国语学院教授,为平台的内容质量与服务水平提供专业支撑。
《母语》英语&小语种互译平台不仅是一个翻译工具,更是连接不同语言与文化的桥梁。通过专业翻译服务、丰富的学习资源、深度的文化传播内容,平台满足了多元用户的需求,同时推动了小语种行业的发展跨文化交流的深化。未来,平台将继续加大AI技术投入,拓展更多稀缺小语种服务,打造全球领先的语言服务与传播生态,为“一带一路”倡议下的国际交流贡献力量。
(全文共计2860字)

关注微信公众号

添加企业微信
